English:

Dear Patient, I am writing to inform you that, with mixed emotions, I will be departing from AHF. My final day at the clinic will be April 4th, 2025. It has been a true privilege to provide for your healthcare needs and work alongside the dedicated team at AHF. To ensure continuity of care, AHF will transition your care to another provider within the clinic.

My clinic notes will assist the new healthcare provider in understanding the details of your care. I highly recommend scheduling an appointment with me before April 4th, 2025, especially if it has been some time since your last visit. If you require medication refills, please plan accordingly so I can prescribe an adequate supply before my departure. I deeply value your trust in me, and I wish you the very best in your ongoing health journey. Sincerely, Andrew Tran, M.D.

Spanish:

Estimado/a paciente: Le escribo para informarle que, con sentimientos encontrados, voy a dejar AHF. Mi último día en la clínica será el 4 de abril de 2025. Ha sido un verdadero privilegio atender sus necesidades de cuidado de salud y trabajar junto al equipo de AHF. Para garantizar la continuidad de la atención, AHF transferirá su atención a otro proveedor dentro de la clínica. Mis notas clínicas ayudarán al nuevo proveedor de atención a comprender los detalles de su atención. Le recomiendo que programe una cita conmigo antes del 4 de abril de 2025, especialmente si ha transcurrido tiempo desde su última visita. Si necesita resurtir su medicación, realice las gestiones correspondientes para que pueda recetarle un suministro adecuado antes de mi partida. Valoro profundamente la confianza depositada en mí y le deseo lo mejor en el camino del cuidado de su salud. Atentamente, Andrew Tran, M.D.